黄鹤楼文学
 
首页 • 全本
玄幻 • 奇幻
武侠 • 仙侠
都市 • 言情
历史 • 军事
游戏 • 竞技
科幻 • 灵异
搜索:
 
您当前所在位置:黄鹤楼文学>>哈利波特与混日子

第八章 开学


简体手机版  繁体手机版
更新时间:2011-10-04  作者:王小某
第二天早晨,卡尔萨斯和哈利赫敏来到罗恩家吃早饭。

卡尔萨斯明显感觉到家里笼罩着一种沉闷气氛,他把这种气氛归结为假期结束综合抑郁氛围。

卡尔萨斯一进门,就见韦斯莱夫人突然出现在楼梯底下,一副心烦意乱的样子。

“亚瑟!”她冲着楼上喊道,“亚瑟!魔法部有紧急口信!”

韦斯莱先生噔噔噔地从他楼上跑下来•,一眨眼就不见了,他的长袍前后都穿反了。哈利和其他人走进厨房时,看见韦斯莱先生焦急地在抽屉里翻找着什么——“我记得这里有一支羽毛笔的!”——韦斯莱先生探身向着炉火,正在说话——

阿莫斯•迪戈里的头悬在火焰中间,像一只巨大的、长着胡子的鸡蛋。它正飞快地说着什么,火苗在它周围飞舞,火舌舔着它的耳朵,但它丝毫不受妨碍。

“……住在附近的麻瓜们听见砰砰的撞击声和喊叫声,他们就去喊来了——你管他们叫什么来着——金察。亚瑟,你必须去一趟——”

“给你!”韦斯莱夫人上气不接下气地说,把一张羊皮纸、一瓶墨水和一支皱巴巴的羽毛笔塞进韦斯莱先生手里。

“——幸好我听说了这件事,”迪戈里先生的头说道,“我因为要派两只猫头鹰送信,不得不很早就到了办公室,我发现禁止滥用魔法办公室的人都出动了——如果丽塔•斯基特抓住这件事大做文章,亚瑟——”

“疯眼汉说发生了什么事?”韦斯莱先生说着,拧开墨水瓶的盖子,让羽毛笔吸足墨水,准备记录。

迪戈里先生的头转了转眼珠。“他说听见有人闯进了他的院子。说他悄悄朝房子走去,可是遭到了他的垃圾箱的伏击。”

“垃圾箱做了什么?”韦斯莱先生问,一边龙飞凤舞地记录着。

“发出一声可怕的巨响,然后把垃圾炸得到处都是,我知道的就是这些。”迪戈里先生说,“显然,当金察赶到的时候,有一个垃圾箱还在喷射垃圾——”

韦斯莱先生发出一声呻吟。“那个闯进院子的人呢?”

“亚瑟,你是了解疯眼汉的。”迪戈里先生的头说道,又滴溜溜地转起了眼珠,“有人会在半夜三更溜进他的院子?没准是一只在外面吃了败仗的野猫,漫无目的地在那里溜达,身上挂着土豆皮。可是如果禁止滥用魔法办公室的人抓住了疯眼汉,他可就倒霉了——想想他的前科记录——如果罪名不大,又是你们部门负责处理,我们就放他一马吧——让垃圾箱爆炸会受什么惩罚?”

“大概会受到警告吧。”韦斯莱先生说,一边仍然飞快地做着记录,他的眉头已经皱了起来,“疯眼汉没有使用魔杖吧?他事实上并没有攻击别人吧?”

“我敢说,他当时跳下床来朝窗外看,看到什么就让什么遭了殃。”迪戈里先生说,“可是他们很难证明,因为并没有人员伤亡。”

“好吧,我这就出发。”韦斯莱先生说着,把记录的羊皮纸塞进口,转身又冲出了厨房。

迪戈里先生转过头来,望着韦斯莱夫人。

“真是对不起,莫丽,”他说,语调平静多了,“这么早就来打扰你们……可是只有亚瑟才能替疯眼汉开脱,使他免受惩罚,本来疯眼汉今天就要开始新的工作了。真不明白他为什么要选择昨天夜里……”

“没关系,阿莫斯,”韦斯莱夫人说,“你想不想吃一片面包什么的再走?”

“哦,好吧。”迪戈里先生说。

韦斯莱夫人从餐桌上的一摞黄油面包上拿了一块,用火钳夹住,递进迪戈里先生嘴里。

“谢谢。”他含糊地说了一句,然后只听噗的一声轻响,他就消失了。

韦斯莱先生大声地向比尔、查理、珀西两个女孩匆匆告别。五分钟后,他又回到了厨房,用一把梳子胡乱地划拉着头发,身上的长袍已经正过来了。

“我得赶快走了——祝你们这学期一切都好,孩子们。”韦斯莱先生一边对卡尔萨斯、哈利、罗恩和一对双胞胎说着,一边将一件着斗蓬披在肩上,准备幻影移形。“莫丽,你送孩子们去国王十字车站没问题吧?”

“当然没问题,”她说,“你去照管疯眼汉吧,我们不会有事的。”

韦斯莱先生刚一消失,比尔、查理就走进了厨房。

“有人提到疯眼汉?”比尔问道,“他又干什么了?”

“他说昨晚有人想闯进他的房子。”韦斯莱夫人说。

“疯眼汉穆迪?”乔治若有所思地说,一边往他的面包片上抹了一层橘子酱,“就是那个疯子——”

“你们的爸爸对疯眼汉穆迪评价很高。”韦斯莱夫人严厉地说。

“是啊,爸爸还收集插头呢,对吧?”等韦斯莱夫人离开房间后,弗雷德小声地说,“他们是同一类人……”

“穆迪当年是一个很伟大的巫师。”比尔说。

“他不是邓布利多的老朋友,是吗?”查理说。

“邓布利多就不是你们所说的正常人,对吧?”弗雷德说,“我的意思是,我知道他是个天才,很了不起……”

“疯眼汉是谁?”哈利问道。

“他现在退休了,以前在魔法部工作,”查理说,“我见过他一次,爸爸和他一起共事时带我去过。他是个傲罗——最好的一个……专抓黑魔巫师的高手。”他看见哈利脸上困惑的神情,又接着说道:“阿兹卡班里的一半牢房都是被他填满的。不过他也给自己树了很多仇敌……主要是那些被他抓住的人的亲属……我听说,他上了年纪以后,变得越来越多疑,什么都不相信,走到哪儿都看见黑巫师。”

比尔和查理决定到国王十字车站送一送大家,而珀西一再道歉,说他实在太忙,脱不开身。

“这个时候我没有理由请假,”他对他们说,“克劳奇先生有许多事情都开始指望我了。”

“是啊,你知道吗,珀西?”乔治一本正经地说,“我猜想他很快就会知道你的名字了。”

在卡尔萨斯的帮助下,韦斯莱夫人用村邮电所的电话,预订了四辆普通的麻瓜出租车送他们去伦敦。

“亚瑟本来想借部里的车送我们,”在回来的路上韦斯莱夫人小声对卡尔萨斯说,“可是部里的车腾不出来……哦,天哪,他们看上去不大高兴,是吗?”

过了一会出租车来了,他们正站在大雨瓢泼的院子里,看着出租车司机把七只沉重的霍格沃茨皮箱搬进车里。

卡尔萨斯告诉韦斯莱夫人,麻瓜出租车司机是很少运送狂躁不安的猫头鹰的(这让韦斯莱夫人很不安),而小猪在那里一个劲儿地吵闹,声音震耳欲聋。更不用说弗雷德的箱子突然弹开,许多费力拔博士的自动点火、见水开花神奇烟火出人意料地炸响了,吓得那个搬箱子的司机大叫起来,莱薇高兴的看着这一切在卡尔萨斯和赫敏之间来回蹦达。而这时克鲁克山又用尖利的爪子顺着那人的朋腿往上爬,使他的喊声里又多了一些痛苦。

由于大家和那些箱子一起挤坐在出租车后面,一路上很不舒服。克鲁克山受了烟火的惊吓,好半天才恢复过来。当车子驶进伦敦时,除了卡尔萨斯。哈利、罗恩和赫敏都受到了不同程度的抓伤。在国王十字车站下车时,大家都松了口气,尽管雨下得比刚才还大,兜头盖脸地朝他们浇来。他们提着箱子穿过繁忙的街道,走进车站,浑身都湿透了。

到了车站,卡尔萨斯假装漫不经心侧身从墙里钻了过去,紧接着,哈利。罗恩他们也跟着进来了。

霍格沃茨特快列车已经停在那里了,这是一辆深红色的蒸汽机车,正在喷出滚滚浓烟,透过浓烟望去,站台上的许多霍格沃茨学生和家长仿佛是黑乎乎的鬼影。小猪听到烟雾中有许多猫头鹰的叫声,也吱吱叫着响应,吵得比刚才更厉害了。卡尔萨斯带头上去寻找座位,很快,他们就把行李搬进了列车上的一个隔间。然后,他们跳回到站台上,向韦斯莱夫人、比尔和查理告别。

“我也许很快就能看到你们大家。”查理搂抱金妮跟她告别时,微笑着说。

“为什么?”弗雷德急切地问。

“你会知道的,”查理说,“千万别告诉珀西我提到这事儿……要知道,这是‘绝密情报,要等魔法部认为合适的时候才能公布’。”

“啊,我真希望我今年能回霍格沃茨上学。”比尔说。他两手插在口袋里,眼睛望着列车,神情有些惆怅。

“为什么?”乔治不耐烦地问。

“你们这一年会过得非常有趣,”比尔说,眼睛里闪着光芒,“我也许会请假来观看一部分……”

“一部分什么?”罗恩问。

“我知道是什么,”卡尔萨斯说,“是三……”

“别说了,卡尔,让他们保留一点乐趣吧。”比尔微笑着说道。

“说的也是。”

可是就在这时,哨子吹响了,韦斯莱夫人把他们赶向车门。

“谢谢你留我们住下,韦斯莱夫人。”赫敏说。这时他们已经登上列车,关好车门,她从窗口探出身子跟韦斯莱夫人说话。

“是啊,谢谢你为我做的一切,韦斯莱夫人。”哈利说。

“以后要多多麻烦你了,照顾我的房子。”卡尔萨斯也说道。

“哦,我很乐意的,亲爱的,”韦斯莱夫人说,“我想邀请你来过圣诞节,可是……我估计你们都情愿留在霍格沃茨,因为……这样或那样的原因。”

“妈妈!”罗恩烦躁地说,“到底是什么事情,你们几个都知道,就瞒着我们?”

“我估计你们今晚就会弄清楚了,”韦斯莱夫人微笑着说,“一定会很刺激的——告诉你们吧,我真高兴他们修改了章程——”

“什么章程?”哈利、罗恩、弗雷德和乔治同时问道。

“我敢肯定邓布利多教授会告诉你们的……好了,表现好一些,知道吗?听见没有,弗雷德?还有你,乔治?”

发动机的活塞发出响亮的嘶嘶声,火车开动了。

“快告诉我们霍格沃茨发生了什么事!”弗雷德冲着窗外大喊——韦斯莱夫人、比尔和查理正在急速地远去,“他们修改了什么章程?”

可是韦斯莱夫人只是笑着朝他们挥手。不等火车拐弯,她和比尔、查理就幻影移形了。

卡尔萨斯和他们回到他们的隔间,密集的雨点噼噼啪啪地敲打着玻璃窗,使他们很难看清外面的景物。罗恩打开自己的箱子,抽出他那件紫色的礼服长袍,盖在小猪的笼子上,它的叫声太吵人了。

“巴格曼倒愿意告诉我们霍格沃茨发生的事情,”他在哈利身边坐了下来,闷闷不乐地说,“记得吗,就在世界杯赛上?可是我自己的亲妈却不肯说。真不知道——”

“嘘!”赫敏突然小声说道,她用一根手指按住嘴唇,指着他们旁边的那个隔间。哈利和罗恩仔细一听,一个熟悉的拖腔拖调的声音从敞开的门口飘了进来。

“……你们知道吗,父亲真的考虑过要把我送到德姆斯特朗,而不是霍格沃茨。他认识那个学校的校长。唉,你们知道他对邓布利多的看法——那人太喜欢泥巴种了——德姆斯特朗根本不允许那些下三滥的人入学。可是我妈妈不愿意我到那么远的地方上学。父亲说,德姆斯特朗对黑魔法采取的态度比霍格沃茨合理得多。德姆斯特朗的学生真的在学习黑魔法,不像我们,学什么破烂的防御术……”

赫敏站起身,踮着脚走到隔间门边,把门轻轻拉上,不让马尔福的声音传进来。

“这么说,他认为德姆斯特朗比较适合他喽?”赫敏气呼呼地说,“我倒希望他早到那里去上学,我们就用不着忍受他了。”

“别理他了,赫敏。”卡尔萨斯说道。

“德姆斯特朗也是一所魔法学校吗?”哈利问。

“是的,那也是一所魔法学校。”卡尔萨斯回答说。

赫敏则轻蔑地哼了一声,说道,“它的名声坏透了。照《欧洲魔法教育评估》上的说法,这所学校对黑魔法非常重视。”

“我好像听说过,”罗恩含糊地说,“它在哪儿?哪个国家?”

“唉,不会有人知道,不是吗?”赫敏扬起眉毛,说道。

“哦——为什么呢?”哈利问。

“各个魔法学校之间始终存在着激烈的竞争。德姆斯特朗和布斯巴顿愿意把它们的校址隐藏起来,这样就没有人能窃取它们的秘密了。”赫敏一本正经地回答。

“别胡扯了,”罗恩说着笑了起来,“德姆斯特朗肯定跟霍格沃茨差不多大——你怎么能把一座大城堡隐蔽起来呢?”

“可霍格沃茨就是隐蔽着的。”赫敏说,显得有些诧异,“大家都知道啊……噢,凡是读过《霍格沃茨,一段校史》的人都应该知道。”

“那就只有你了,哦,也许卡尔也知道?”罗恩说,“你再接着说——你怎么能把霍格沃茨这样一座大城堡隐蔽起来呢?”

“它被施了魔法,”赫敏说,“麻瓜望着它,只能看见一堆破败的废墟,入口处挂着一个牌子,写着危险,不得进入,不安全。”

“这么说,在一个外人看来,德姆斯特朗也是一堆废墟?”

“大概是吧,”赫敏耸了耸肩膀,说道,“或者它被施了驱逐麻瓜咒,就像世界杯赛的体育馆一样。为了不让外国巫师发现它,还可以使它变得不可标绘——”

“这又是什么意思?”

“是这样,你可以给建筑物施一个魔咒,别人就无法在地图上把它标绘出来了,明白吗?”

“嗯……你最好再说明白点儿。”哈利说。

“不过我认为德姆斯朗大概在北部很远的地方,”赫敏若有所思地说,“一个非常寒冷的地方,因为他们的校服还包括毛皮斗篷呢。”

“啊,设想一下会发生什么事吧,”罗恩很神往地说,“把马尔福从冰川上推下去,弄得就像一次意外事故,这大概不会很难……真遗憾,他妈妈这么喜欢他……”

“你的表情真是白痴。”卡尔萨斯笑着骂了罗恩一句。

列车不断地往北行驶,雨下得越来越大,越来越猛。天空一片漆黑,车窗上覆盖着水气,所以大白天也点起了灯笼。嘎啦嘎啦,供应饭的小推车顺着过道推过来了,哈利买了一大摞坩埚蛋糕,让大家一起分享。

下午,他们的几位朋友过来看望他们,有西莫•斐尼甘、迪安•托马斯,还有纳威•隆巴顿——这是一个圆圆脸的男孩,记性差得要命,是他那令人敬畏的巫师奶奶把他拉扯大的。西莫还戴着他的爱尔兰徽章,它的一些魔力似乎正在慢慢消退。它仍然在尖叫“特洛伊!马莱特!莫兰!”但声音有气无力,好像已经精疲力竭了。

卡尔萨斯对这发生的一切并不感兴趣,独自拿出一本书单独的看了起来。

“你在看什么,卡尔?”对他们没完没了地谈论魁地奇感到厌倦的赫敏问道。

现在,对于卡尔萨斯看的书,赫敏也要看上一遍———整个假期里,赫敏对卡尔萨斯的书房产生了极大的兴趣。她不得不承认,卡尔萨斯所看的书籍真的要比自己看的书要深奥并且有用的多。

赫敏把头伸过去去看卡尔萨斯手中的书,“哦……天哪,这是……什么文字?”

赫敏发现这本书上面的文字不是自己以往所看到的那种字母,而是一种类似正方块的文字。

“这是汉字。”卡尔萨斯解释道。

“汉字?是中国人用的那种文字?”

“是的。”

赫敏皱起眉头说,“我曾经试图学过这种语言和文字,但是我发现这个要比魔法还要难学,于是就放弃了。———你能看得懂?我是说,你理解这是什么意思?”

“是的,这种语言我很早就学会了。”卡尔萨斯抬起头说道。

似乎是受到了打击,赫敏闷不吭声的拿出了一书自己看了起来。

这个时候大家仍旧兴奋地回顾世界杯赛,纳威在一旁眼巴巴地听着。

“奶奶不想去,”他可怜巴巴地说,“不肯买票。啊,听起来真够刺激的。”

“没错,”罗恩说,“你看看这个,纳威……”

他在行李架上的箱子里翻找了一会儿,抽出那个威克多尔•克鲁姆的小塑像。

“哇,太棒了。”当罗恩把克鲁姆放在他胖乎乎的手掌上时,纳威羡慕地说。

“我们在上面看见了他,离得很近,”罗恩说,“我们坐在顶层包厢——”

“你这辈子也就这一次了,韦斯莱。”

德拉科•马尔福出现在门口,身后站着克拉布和高尔,他们是他的死党,块头大得吓人,一副凶神恶煞的样子。这个夏天他们俩似乎又长高了至少一英尺。显然,他们通过隔间的门偷听了刚才的谈话,迪安和西莫没有把门关严。

“我好像并没有邀请你们进来,马尔福。”卡尔萨斯看向马尔福说道。

“你———会后悔的,法尔科。”马尔福惊慌的说。

卡尔萨斯轻笑了一声,“我会后悔?也许,我现在就会让你后悔。”

他说完猛一下站了起来掏出魔杖对准马尔福,这个动作把马尔福吓了一跳,往后退了一步,撞到了克拉布和高尔的身上,莱薇也发出刺耳的叫声,拱起身子,像极了一个准备迎接战斗的战士。

他在克拉布和高尔的帮助下站了起来,头也没抬的带着两个跟班走了。

当霍格沃茨特快列车终于放慢速度、停靠在漆黑的霍格莫德车站时,他们早已换好衣服。

车门打开了,空中传来隆隆的雷声。卡尔萨斯抱起莱薇,赫敏用斗篷兜住克鲁克山,罗恩仍旧把他的礼服长袍罩在小猪的笼子上。他们下了火车,在倾盆大雨中低着头,眯着眼。雨下得又急又猛,就好像一桶桶冰冷的水不断浇在他们头上。

“你好,海格!”卡尔萨斯看见站台那头一个巨大的身影,大声喊道。

“你好,卡尔,还有哈利!”海格粗声大气地回答,挥了挥手,“如果我们没被淹死的话,就在宴会上见吧!”

按照惯例,一年级新生由海格从湖上摆渡过去,进入霍格沃茨城堡里。

“哦,我真不敢想象,在这样的天气摆渡过湖。”赫敏浑身颤抖,激动地说。这时他们随着人流一点点地挪动脚步,走过漆黑的站台。车站外面,一百辆没有马拉的马车在等候着他们。卡尔萨斯再次带头赶紧爬上其中一辆,这才感到松了口气。门砰的一声关上了,片刻之后,随着一阵剧烈的颠簸,长长的马车队顺着通往霍格沃茨城堡的小道辘辘出发了,一路噼里啪啦地溅起水花。

上一章  |  哈利波特与混日子目录  |  下一章
加入书架后可以自动记录您当前的阅读进度,方便下次继续阅读.
在搜索引擎输入 "哈利波特与混日子 黄鹤楼" 就可以找到本书
其他用户在看:
黄鹤楼文学 - 免费小说阅读网 www.hhlwx.com
联系我们: hhlwxcom@gmail.com